Понедельник, 19.11.2018, 19:33
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость
Главная | Мой профиль | Регистрация | Выход | Вход
село Щелкун

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » интересное » уютный дом » Домашняя библиотека. (Виртуальные журналы для домашнего чтения.)
Домашняя библиотека.
NostalgiaДата: Пятница, 08.01.2016, 10:51 | Сообщение # 61
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Доброе, вечное: 10 книг, которые дарят веру в чудо.



В последнее время мы гораздо чаще читаем ленту новостей в социальных сетях, чем бумажные книги. И сами себя тем самым обворовываем: ведь именно в литературе прячется не краткосрочное, а вечное.
Впрочем, предстоящие праздники — хороший повод, чтобы взять с полки книгу, до которой давно не доходили руки, или съездить на книжную ярмарку за самым лучшим, как известно, подарком для близкого человека.
Чтобы сейчас и впредь вам легче было найти книгу «под настроение», мы затеяли ежемесячно делать подборки интересных книг на любой вкус.

В них может быть литература самых разных жанров, вышедшая как 10 дней, так и десять лет тому назад. Не факт, что вы встретите здесь рекордсменов продаж («Пятидесяти оттенков серого» ждать не приходится), потому что обзоры эти будет делать не магазин, у которого есть цель «сбыть с рук», а увлеченный читатель, который любит писать о книгах.

Первый обзор мы решили посвятить теме чуда в обычной жизни, ведь скоро Рождество и Новый год — когда еще, если не сейчас?

«Маленькие женщины» (Луиза Мэй Олкотт)

— Несколько лет назад я впервые столкнулась с романом американской писательницы Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины». Произведение состоит из двух частей: «Маленькие женщины» и «Хорошие жены».

В романе описывается непростая жизнь 4 сестер. В то время как их отец на войне, они стараются не просто выжить, а наполнить свою жизнь смыслом, радостями, работой и, конечно, развлечениями. Эти удивительные взаимоотношения 4 маленьких женщин как друг с другом, так и с окружающих их миром посреди зимы в белых хлопьях пушистого снега у новогодней елки до сих пор сохраняют для меня идеальную картину семейных новогодних праздников.

Л. М. Олкотт подробно и очень атмосферно описывает жизнь Америки во время Гражданской войны: нравы, наряды, приемы, домашний обиход. Читаешь книгу, а будто смотришь фильм. При этом в книге сохраняется чувство размеренности, важное для книг, которые мы выбираем в праздничные дни. Даже в те моменты, когда действие ускоряется и ты едва успеваешь перелистывать страницы, ощущение внутреннего покоя не покидает. Книгу рекомендую всем, кто еще не читал — от мала до велика.

«Просто вместе» (Анна Гавальда)

— Мне нравится французская литература: как авторы прошлого — Дюма, Гюго, Дрюон, так и современные — Барбери, Гавальда, Леви. Во французской литературе всегда, даже среди грязи дворцовых интриг, сохраняется особая атмосфера и остается место для чуда. Потому в этом списке просто нельзя было обойтись без книг французских авторов.

Книгу Анны Гавальда «Просто вместе» я прочла сравнительно давно, но до сих пор, думая о ней, вспоминается ощущение запаха и красоты лавандового поля, поездки на велосипеде, огромной неустроенной квартиры, атмосферы Франции и французского языка, приправленного блюдами, приготовленными одним из героев книги. Троих совершенно разных героев с по-разному неустроенными судьбами жизнь сталкивает и заносит в стены одной необычной квартиры, где они начинают строить новую жизнь. Но в этой книге главное — вовсе не сюжетная линия, а вот те самые ощущения, о которых я написала выше. Прочитав «Просто вместе», невозможно не обрести в душе покой и не поверить в то, что в жизни все может быть по-настоящему прекрасно.

«Игры демиургов» (Петр Бормор)

— За фантастику в этом обзоре будет отвечать Петр Бормор «Игры демиургов». Герои книги — Шамбамбукли и Мазукта — самые обычные демиурги, хорошо выполняющие свою работу — создание миров. На деле же…

На деле Бормор сумел всю известную и не очень мифологию уместить в небольшие рассказы о том, как же творится на земле добро и зло, случаются любовь и войны, о том, что у демиургов тоже бывают плохие дни, как и хорошие, и что они могут дружить, несмотря на столь разные характеры.

По канве книга чем-то напоминала «Империю ангелов» Вербера (которую, к слову, тоже рекомендую, хоть и не в этом списке книг), но в Вербере много неизбежности, Бормор же легок и прекрасен, читается буквально в один присест, и при этом, хочется,
Прикрепления: 8046988.jpg(14.1 Kb)
 
NostalgiaДата: Четверг, 10.03.2016, 09:50 | Сообщение # 62
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
От Гарри Поттера до мистера Грея. Женщины, написавшие бестселлер

Время наивных романов «Джейн Эйр» и «Грозовых перевалов» давно прошло. Сегодня женщины пишут книги о войне, справедливости, страсти отчаяннее и чаще мужчин. Доказательство этому очередная экранизация популярной саги Вероники Рот «Дивергент», которая выходит на российские экраны 10 марта. АиФ.ru вспоминает женщин-авторов, книги которых пополняют не только списки бестселлеров, но и копилку кинематографа.

Антиутопия Вероники Рот



Веронике Рот всего 27 лет, а её имя уже вписано в историю мировой литературы и кинематографа. В 2011 году выпускница филологического факультета дебютировала с романом-антиутопией «Дивергент», который очень быстро вошёл в список бестселлеров «New York Times», а в 2014-м зрители уже могли насладиться его экранизацией с Шейлин Вудли, Кейт Уинслет и Зои Кравиц в главных ролях.

Вселенная фантастической трилогии Рот — это мир, развернувшийся на руинах бывшего Чикаго, где люди, пытаются побороть собственные пороки. По признанию автора, идея романа-антиутопии пришла к ней во время лекции по психологии, посвящённой методике преодоления собственных страхов. Рот написала первую книгу «Дивергента» всего за 40 дней на последнем курсе университета вместо того, чтобы делать домашнюю работу. Теперь же она собирается устроить антракт в писательской карьере, чтобы избежать повторений.

Эротика Э. Л. Джеймс



За считанные дни Э. Л. Джеймс из обычной домохозяйки превратилась в одну из самых влиятельных женщин мира. Её эротический роман «Пятьдесят оттенков серого» стал главным бестселлером 2013 года — только в США было продано 29 млн экземпляров книг. До сих пор многие спорят, почему история запутанных отношений скромницы Анастейшы Стил и молодого красавца-миллиардера Кристиана Грея обрела оглушительный успех, ведь литературные критики называют язык романа Джеймс, мягко говоря, примитивным, а сюжетную линию банальной. Тем не менее, эротическая трилогия принесла своему автору мировую популярность и доход в 95 млн долларов (при том, что экранизации второй и третьей части трилогии только готовятся к выходу). Интересно, что до 48 лет жизнь самой Джеймс была довольно скучной. Она родилась в тихом графстве Бакенгемишир в центральной Англии, а после университета работала администратором на телевидении. В декрете Джеймс занималась тем, что почитывала любовные романы. Особенно ей нравилась подростковая серия книг «Сумерки», которую она решила
Прикрепления: 1204156.jpg(42.8 Kb) · 0548487.jpg(61.6 Kb) · 1178181.jpg(49.9 Kb) · 3817474.jpg(61.5 Kb) · 3920166.jpg(44.8 Kb)
 
NostalgiaДата: Понедельник, 15.08.2016, 09:41 | Сообщение # 63
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Неистовый шотландец. За что писатели невзлюбили Вальтера Скотта



15 августа 1771 года родился всемирно известный шотландский писатель Вальтер Скотт, автор романов «Айвенго», «Квентин Дорвард», «Уэверли, или Шестьдесят лет тому назад».

245 лет назад родился один из самых известных шотландцев, писатель Вальтер Скотт.

Для своей страны он стал практически национальным героем, так как до него шотландской историей практически никто не интересовался, считая горцев «диким народом». Романы Скотта в Европе и других странах оказались настолько популярны, что помогли изменить отношение к Шотландии, а особенно к её жителям.

Юрист-романтик

В течение тридцатилетней литературной деятельности Скотт создал двадцать восемь романов, девять поэм, множество повестей, литературно-критических статей и исторических трудов, — и это притом, что он с детства не отличался хорошим здоровьем. Ещё в младенчестве будущий писатель заболел параличом, потерял подвижность правой ноги и навсегда остался хромым. Однако ему повезло больше,
Прикрепления: 8561268.jpg(18.4 Kb)
 
NostalgiaДата: Среда, 01.02.2017, 00:28 | Сообщение # 64
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Грач, Лаэрт и Шампанский. Зачем Антон Чехов менял имена

Каким был русской писатель, драматург и врач Антон Павлович Чехов? Самые интересные сведения о его творчестве и личной жизни рассказывается в этой статье.



Репродукия портрета Антона Павловича Чехова работы Осипа Браза

29 января 1860 года в небольшом домике на Полицейской улице южного города Таганрога в семье купца третьей гильдии и владельца бакалейной лавки Павла Егоровича Чехова родился третий ребёнок – Антон. Мальчик вырос и стал литературной знаменитостью.

Русский богатырь

С портретов и фотографий писателя на нас зачастую смотрит хрупкий, уставший и осунувшийся человек.

Виной тому – туберкулёз, от которого Антон Павлович страдал много лет. А вот в более ранние годы знакомые звали Чехова «русским богатырём». Его рост – 2 аршина и 9 вершков соответствует 182 сантиметрам. По воспоминаниям Ильи Репина, Чехов «казался несокрушимым силачом по складу тела и души».

О том, как упорно потомки представляют себе Чехова невысоким и тщедушным, говорит хотя бы следующий эпизод. Знаменитому советскому актёру Юрию Яковлеву, рост которого был 187 сантиметров, довелось как-то играть писателя – в фильме-спектакле «Насмешливое моё счастье». Заодно представилась возможность померить пиджак, который в своё время носил Антон Павлович. Артист очень удивился, что одежда пришлась ему впору.

Человек без селезёнки

Из школьного курса известно, что писатель Чехов подписывал свои ранние произведения как «Антоша Чехонте». Но на самом деле псевдонимов у него было гораздо больше – около 50. Среди них есть и такие: Человек без селезёнки, Шампанский, Крапива, Лаэрт, Гайка №6 и Гайка №9, Шиллер Шекспирович Гёте, Юный старец, Брат моего брата, Грач…

Кстати, самый известный псевдоним – Антоша Чехонте – происходит от прозвища, которое Чехову дал учитель таганрогской гимназии.

А вот первые произведения писателя, подписанные настоящим именем, появились в газете «Новое время», и то только потому, что редактору Алексею Суворину пришлось на этом настоять. Позже сложилось так, что серьезные произведения Чехов публиковал под своей фамилией, а юмористические по-прежнему подписывал псевдонимами.

Писатель с собачкой

Антон Павлович был неравнодушен к домашним животным, особенно любил такс. Даже его Каштанка – это «помесь таксы с дворняжкой».

В мелиховской усадьбе Чехова жили две собаки – чёрненький Бром Исаевич и рыжая Хина Марковна (бром и хина – едва ли не самые популярные лекарства того времени). У его брата Михаила также была такса – по кличке Йод. Дочку Хины и Брома звали Селитрой. Антон Павлович часами разговаривал со своими питомцами, писал им письма из-за границы, передавал приветы.

В 2012 году в подмосковном музее-заповеднике «Мелихово» таксам Чехова установили памятник.

Кроме того, писатель привёз из своего путешествия на Цейлон мангуста. «Симпатичную и самостоятельную зверушку, перед которой пасуют даже мои таксы», – так Чехов
Прикрепления: 3460471.jpg(23.3 Kb)
 
NostalgiaДата: Среда, 01.02.2017, 10:41 | Сообщение # 65
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Для толковых и бестолковых. 5 культовых словарей мира



Зачем Даль придумывал слова для «Толкового словаря», за что Ватикан внёс французскую энциклопедию в «Индекс запрещенных книг» и почему братья Гримм не успели завершить свой немецкий словарь? Эта статьяо самых известных словарях мира.

1 февраля 1884 года вышло в свет первое издание знаменитого «Оксфордского английского словаря» — одного из самых известных и крупных академических словарей мира. АиФ.ru вспоминает популярные и старейшие издания, которые помогают познакомиться с языком не только его носителям, но и иностранцам.

Оксфордский английский словарь

«Оксфордский английский словарь» первоначально назывался «Новый английский словарь, основанный на исторических принципах», и лишь в 1895 году на его обложках стал появляться всем знакомый сегодня заголовок.

У словаря есть ещё одно неофициальное название — «Словарь Мюррея» (по фамилии первого главного редактора Джеймса Мюррея). Но самой известной персоной, работавшей над его составлением, был Джон Толкиен, которого в 1919 году назначили на должность помощника лексикографа (создатель «Хоббита» и «Властелина колец» занимался в основном историей и этимологией слов германского происхождения, начинающихся с буквы «W»).

«Оксфордский английский словарь» заменяет собой сразу несколько словарей: в него включены все английские слова всех разновидностей и всех вариантов известные в литературном и разговорном языках, начиная с 1150 года. К каждому из них даётся подробное описание: этимологическое, семантическое, орфографическое, орфоэпическое и грамматическое.

Только первое издание словаря содержало около 500 тыс. слов и около 2 млн. цитат из 20 тыс. произведений более чем 5 тыс. авторов. Но он до сих пор продолжает активно пополняться: в онлайн-версию словаря ежеквартально добавляют новые слова, отражающие современные реалии (например, одно из его последних «приобретений» — слово brexiteer, которое обозначает человека, выступающего за выход Великобритании из Евросоюза). А в 2017 году планируется переиздание словаря, которое выйдет только в электронной версии.

Толковый словарь живого великорусского языка

«Толковый словарь живого великорусского языка», составленный Владимиром Далем ещё в середине XIX века, и сегодня считается одним из крупнейших словарей русского языка. В него входят около 200 тыс. слов и 30 тыс. поговорок, которые используются для пояснения смысла приводимых слов. Принципиальное отличие этого словаря от других
Прикрепления: 8839133.jpg(17.0 Kb)
 
NostalgiaДата: Среда, 29.03.2017, 11:06 | Сообщение # 66
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
От «Большой книги» до «Русского Букера». Гид по литературным премиям России



Узнайте, чем «Русский Букер» отличается от «Большой книги» и какие ещё престижные литературные премии существуют в России.

Каждый год в марте комитет литературной премии «Русский Букер» объявляет об условиях конкурса на очередной сезон и называет состав жюри. Но в этот раз организаторы сделали другое заявление: оказывается, одна из самых престижных литературных премий страны находится на грани закрытия.

Пятилетний договор «Русского Букера» о партнёрстве с одним из российских банков истёк, а нового спонсора пока не нашлось.

Возможно, некоторые и не заметят исчезновения «Русского Букера», но для многих это станет серьёзной потерей: долгие годы премия помогала читателям ориентироваться в мире современного русского романа, а их авторам — выйти на международный уровень.

Рассказываем, чем «Русский Букер» отличается от других литературных премий страны и за что награждают современных авторов.

«Русский Букер»

Не запутайтесь в «букерах»: The Man Booker Prize — это главная англоязычная премия по литературе, Man Booker International Prize — международная премия за произведения, переведённые на английский язык. А ещё есть множество национальных премий с похожими названиями. «Русский Букер» — одна из них.

«Младший брат» британской Букеровской премии вручается ежегодно за лучший роман на русском языке, утверждающий «традиционную для русской литературы гуманистическую систему ценностей». Созданный в 1992 году по инициативе Британского совета «Русский Букер» в нашей стране стал первой негосударственной премией в области литературы и до сих пор остаётся одной из наиболее престижных литературных наград России.

Размер денежного вознаграждения, присуждаемого победителю, в последние годы составлял 1,5 млн рублей. Лауреата определяло ежегодно обновляемое профессиональное жюри из пяти человек: видные литераторы, критики, деятели культуры.

Лауреаты разных лет: Владимир Шаров («Возвращение в Египет»), Василий Аксёнов («Вольтерьянцы и вольтерьянки»), Людмила Улицкая («Казус Кукоцкого»), Булат Окуджава («Упразднённый театр»).

Объявление победителей: декабрь

«Большая книга»

Национальная литературная премия «Большая книга» наиболее точно отражает литературную ситуацию в стране. Это не только одна из самых престижных российских премий, но и самая крупная в денежном эквиваленте (обладатель первой премии получает 3 млн руб., второй — 1,5 млн, третьей — 1 млн).

Премия вручается с 2005 года автору лучшего прозаического произведения (будь то роман, сборник коротких повестей или вовсе документалистика). А решает, кто внёс наибольший вклад в развитие русской литературы, жюри из сотни журналистов, литераторов, предпринимателей, деятелей культуры и научных работников (что обеспечивает независимость и широкую экспертизу). А вот самих номинантов для голосования отбирает экспертный совет, состоящий всего из 6 человек. Если «Большая книга» и «проглядит» что-то важное, то ещё на уровне составления длинного списка.

И самое приятное: ограничений по возрасту, гражданству, месту жительства автора и месту публикации произведений у премии нет. Обладателем «Большой книги» может стать любой талантливый автор, книга которого внесла весомый вклад в культуру России.

Лауреаты разных лет: Гузель Яхина («Зулейха открывает глаза»), Захар Прилепин («Обитель»), Евгений Водолазкин («Лавр»), Даниил Гранин («Мой лейтенант...»).

Объявление победителей: ноябрь

«Национальный бестселлер»

«Национальный бестселлер» создавался как самая демократическая литературная премия страны. В поисках перспективных прозаических произведений премия ориентируется на читателя, а не имя автора (если книга попадала во внимание других премий, «Нацбест» её игнорирует). Однако свой
Прикрепления: 0173403.jpg(24.5 Kb)
 
NostalgiaДата: Вторник, 25.04.2017, 19:41 | Сообщение # 67
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Что почитать: 56 книг, удостоенных Пулитцеровской премии.

Ровно сто лет Пулитцеровская премия вручается за лучшие художественные книги американских писателей.

Перед вами список произведений, вышедших на русском языке, которые стоит добавить в свой список чтения.



Пулитцеровская премия — престижная награда для журналистов, писателей, драматургов, фотографов, композиторов.

Одна из номинаций присуждается за «лучшее произведение художественной прозы, принадлежащее писателю-американцу, изданное в виде книги и предпочтительно посвящённое проблемам американской жизни».

Однако большинство писателей-лауреатов известны не только в США. Их произведения издаются по всему миру и считаются классикой. Например, «Старик и море» Хемингуэя, «Убить пересмешника» Харпер Ли, «Гроздья гнева» Стейнбека.

Ниже — полный список произведений, опубликованных на русском языке, которые определённо заслуживают внимания.

2010-е
• 2016: «Сочувствующий», Вьет Тан Нгуен.
• 2015: «Весь невидимый нам свет», Энтони Дорр.
• 2014: «Щегол», Донна Тартт.
• 2013: «Сын повелителя сирот», Адам Джонсон.
• 2011: «Время смеётся последним», Дженнифер Иган.
• 2010: «Россыпь», Пол Хардинг.

2000-е
• 2009: «Оливия Киттеридж», Элизабет Страут.
• 2008: «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау», Джуно Диас.
• 2007: «Дорога», Кормак Маккарти.
Прикрепления: 4362193.jpg(15.7 Kb)
 
NostalgiaДата: Пятница, 12.05.2017, 12:12 | Сообщение # 68
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Тайны 15 знаменитых книг

Многие известные литературные произведения имеют свои секреты и тайные истории. И порой читать о них не менее интересно, чем сами книги.

Предлагаем узнать немного нового о книгах, которые казались нам такими знакомыми.

Руслан и Людмила. Александр Сергеевич Пушкин.

Вы никогда не задумывались, почему у Пушкина "русалка на ветвях сидит"? Образ русалки, которая наполовину женщина, наполовину рыба, — это наследие западноевропейской культуры. Мы привыкли представлять русалку с рыбьим хвостом, однако западная русалочка и русалочка из русского фольклора — совершенно разные персонажи. Чаще всего русалочку в русской традиции изображают как дородную, красивую, молодую женщину с бледным лицом и с длинными зелеными волосами. Главное ее развлечение — сидеть на ветках деревьев и расчесывать свои волосы.

Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери.

Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен - это Экзюпери в детстве. Роза, которую Маленький принц любит и охраняет, - его красивая, но капризная жена, латиноамериканка Консуэло. А Лис – это Сильвия Рейнхардт, хороший друг Экзюпери, которая помогала ему в трудные времена.

Таинственный остров. Жюль Верн.

Известно, что Жюль Верн обычно писал свои романы, основываясь на собственных научных знаниях. Но в «Таинственном острове» он намеренно умолчал одну деталь: в описании способа изготовления нитроглицерина для подрыва гранитной скалы не хватало катализатора (платина), без которой вся эта затея ни за что бы не сработала.

Хоббит, или Туда и обратно. Джон Рональд Руэл Толкин.

Толкин хотел написать лишь небольшую сказку для чтения собственным сыновьям, но так увлекся, что получилась полноценная книга с картами и иллюстрациями. Сначала существовал лишь один рукописный экземпляр книги, которую профессор иногда давал почитать своим друзьям и ученикам. Именно благодаря одной из его учениц книга и увидела свет, а позже еще и получила продолжение.

Также интересным фактом является то, что рецензентом для этой книги стал десятилетний мальчик, сын директора издательства, в котором она впервые была напечатана.

Али-Баба и сорок разбойников.

Знаменитая фраза "Сезам, откройся" в переводе на русский язык должна была звучать как "Кунжут, откройся".

Алиса в Стране чудес. Льюис Кэрролл.

Персонажи Шляпник и Мартовский Заяц происходят из двух английских поговорок: «сумасшедший, как шляпник» и «сумасшедший, как мартовский заяц». Поговорка о шляпнике связана с тем, что в старину при изготовлении фетра для шляп использовалась ртуть, хроническое отравление которой вызывает психические расстройства. А сумасшествие мартовских зайцев
 
NostalgiaДата: Четверг, 08.06.2017, 12:57 | Сообщение # 69
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
«С любимыми не расставайтесь!» История создания легендарного стихотворения.



Александр Кочетков посвятил знаменитое стихотворение своей жене – дочери ставропольского краеведа Григория Прозрителева. О том, как поэт взялся за перо, потрясённый катастрофой поезда, в котором должен был ехать, рассказывается в этой статье.

Инна (в центре) уговорила Александра (слева внизу) сдать билеты, чем и спасла ему жизнь.

«Баллада о прокуренном вагоне»

В семидесятые годы, когда вышел фильм Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром», зрителей, кроме прочего, поразили стихи, прочитанные в финале фильма голосами героев: «С любимыми не расставайтесь…» Мало кто знает, что история, послужившая поводом для этих строк, произошла 85 лет назад, когда автор и его жена провели лето 1932 года у родных в Ставрополе.

Многие считали, что их автор – современник создателей фильма. На самом же деле оказалось, что «Баллада о прокуренном вагоне» (авторское название стихотворения) написана в 1932 году, она ходила в списках среди фронтовиков во время Великой Отечественной войны и впервые была опубликована только в 1966-м. А первый и единственный поэтический сборник Кочеткова стараниями друзей издан только в 1985 году, спустя тридцать с лишним лет после смерти автора. Теперь это библиографическая редкость – к примеру, «АиФ-СК» сборник не удалось обнаружить даже в Ставропольской краевой библиотеке.

При жизни Александр Кочетков был хорошо известен и высоко оценен в среде профессионалов как переводчик, создатель драматургических произведений, но свои стихи практически не публиковал. И лишь благодаря фильму Эльдара Рязанова одно из лучших лирических стихотворений советской эпохи стало широко известно.

«Нас спасла любовь»

«Для меня это имя, само стихотворение дороги тем, что история создания текста связана не только со Ставрополем, но и непосредственно с музеем, в котором я работаю и одним из создателей которого был Григорий Прозрителев», - говорит главный библиотекарь Ставропольского государственного историко-культурного и природно-ландшафтного музея-заповедника им. Г.Н.Прозрителева и Г.К.Праве Александра Хворостьянова.

Справка

Пассажирский скорый поезд № 2 Сочи – Москва 16 октября 1932 года потерпел крушение у станции Люблино-Дачное: погибли 36 пассажиров, десятки были тяжело ранены.

Дочь краеведа Прозрителева, Инна, была женой московского поэта и переводчика Александра Кочеткова. Именно в Ставрополе произошла та удивительная история, которая послужила поводом
Прикрепления: 8367351.jpg(31.4 Kb)
 
NostalgiaДата: Суббота, 01.07.2017, 16:59 | Сообщение # 70
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
7 главных идей всех книг по саморазвитию.



Многие скептически относятся к книгам по саморазвитию, и не зря: воды в них примерно столько же, сколько в Мировом океане. Вот семь тезисов, в которые укладывается смысл сотен подобных изданий.

Каждая из таких книг, как правило, на 10% состоит из дельных советов и на 90% — из аргументов. Большую часть времени автор объясняет нам, почему мы должны последовать именно его советам. Так уж устроен человек. Сначала нас нужно убедить, а уже затем склонить к какому-то действию.

Давайте соберём воедино те ценные 10% из каждой мотивирующей книги.

1. Если вы контролируете свой ум, вы контролируете свою жизнь

Это основа любой когда-либо написанной книги о достижении успеха. Помнить эту простую истину и следовать ей — задача не из лёгких, ведь наш ум непостоянен. Он словно капризный ребёнок, который ненавидит дисциплину.

2. Возьмите верх над своими мыслями, тогда вы сможете контролировать свои действия

Думать не значит делать. Бездействуя, вы ничего не добьётесь. Не дайте пустым рассуждениям увести вас от настоящей цели. Переключите внимание на мысли, которые побуждают вас встать с дивана и начать действовать.
Не мечтайте. Добивайтесь!

3. Контроль мыслей требует ежедневной практики

Решайте сами, в какой форме будет проходить эта практика. Самовнушение, медитация, ведение дневника — да что угодно. Главное — шаг за шагом переходить на позитивное мышление.

4. Для достижения цели необходимо формировать полезные привычки

Для контроля над своими привычками нужно выработать систему. Сбросить 5 килограммов — это цель. Потреблять менее 1 200 килокалорий в день — это система. Прежде всего определите свою цель, затем составьте план и ежедневно придерживайтесь его. Ваши привычки определяют ваше будущее, поэтому крайне важно продумать их тщательно.

5. Результат требует времени

Едва ли что-то изменится по мановению волшебной палочки. Но не сдавайтесь! Если вы будете ежедневно идти к своей цели, то через год будете потрясены своими достижениями.

6. Не перекладывайте вину на других

Только вы несёте ответственность за свою жизнь. Мы не всегда можем предотвратить несчастье, но в наших силах определять, как оно повлияет на нас. Каждый день жизнь даёт нам множество шансов. Перед нами открыты любые пути, стоит только сделать шаг. Не оправдывайтесь, а действуйте.

7. Несите в себе добро

В мире и так много негатива, не вносите в это и свою лепту. Постарайтесь не срываться на других, даже если у вас был безумно тяжёлый день.

https://lifehacker.ru/2017....r.ru%29
Прикрепления: 0328324.jpg(38.1 Kb)
 
NostalgiaДата: Суббота, 01.07.2017, 17:00 | Сообщение # 71
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Путеводитель по миру «Гарри Поттера».

Прошло два десятилетия с тех пор, как лондонское издательство Bloomsbury опубликовало детскую книгу о мальчике-волшебнике «Гарри Поттер и философский камень». Основной сюжет посвящён противостоянию Гарри и его друзей — Рона Уизли и Гермионы Грейнджер — тёмному волшебнику по имени лорд Волан-де-Морт.

Автора произведения, Дж. К. Роулинг, тогда ещё никто не знал, долгое время читатели даже не подозревали, что за псевдонимом скрывается мать-одиночка с филологическим образованием. Издатели предложили Джоан Роулинг использовать инициалы вместо полного имени, предвидя, что целевая аудитория мальчиков может не захотеть читать книгу, написанную женщиной. И это сработало. Хотя тираж первой книги в 1997 году насчитывал всего 500 экземпляров, продолжения романа обрели огромную популярность, признание критиков и коммерческий успех во всём мире.

За пять лет Роулинг прошла путь от жизни на социальное пособие до статуса мультимиллионера. Она стала первым миллиардером в истории Forbes, сделавшим состояние исключительно своим писательским трудом.

Семь книг о Гарри Поттере получили мировое признание, выиграли множество наград и вышли тиражом более 400 млн экземпляров. По ним были сняты восемь фильмов, которые попали в список ста самых кассовых в мире за всю историю кинематографа (с 8 по 64 место). Серия фильмов о Гарри Поттере занимает 2 место в списке самых прибыльных франшиз с более 8 млрд $ мировой прибыли.

В инфографике представлен путеводитель по миру «Гарри Поттера», который познакомит с основными героями романов и поможет разобраться с сюжетными перипетиями в вымышленном мире волшебников и магических существ.

Интерактивная инфографика (информация о всех персонажах книги)по ссылке:

https://www.thinglink.com/scene/937250347968102402

http://www.aif.ru/dontkno....gn=main
 
NostalgiaДата: Четверг, 10.08.2017, 16:37 | Сообщение # 72
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Михаил Зощенко: остроумный свидетель печальной эпохи

В обширном архипелаге русской литературы ХХ века есть остров под названием "Зощенко". Это имя стало нарицательным и обозначает уже не автора, а его персонажей. Так же, например, как Чарли Чаплин - не преуспевающий голливудский деятель (кем он являлся



Михаил Зощенко.


В обширном архипелаге русской литературы ХХ века есть остров под названием «Зощенко». Это имя стало нарицательным и обозначает уже не автора, а его персонажей. Так же, например, как Чарли Чаплин — не преуспевающий голливудский деятель (кем он являлся в действительности), а маленький неунывающий бродяжка.

Писатель Михаил Зощенко фактически первым в русской литературе бросил умиляться и любоваться «маленьким простым человеком», а отнесся к этому человеческому типу хоть и не без сочувствия, но с достаточной долей неуважения. Можно сказать, — о, ужас! — что Зощенко «простой народ» недолюбливал. За что был, интересно заметить, этим самым простым народом любим, а чванливой и сановной властью ненавидим.

Его жизнь (10 августа 1894 — 22 июля 1958) пришлась на годы бурных исторических событий. Он родился в Полтаве, в семье художника. После гимназии поступил на юридический факультет Петербургского университета, но с началом Первой мировой войны пошел добровольцем в армию. Воевал очень храбро — получил четыре боевых ордена, был ранен, отравлен газами, закончил войну в чине штабс-капитана.
Октябрьскую революцию, как многие интеллигенты его времени, принял сначала за благородную попытку построения «нового, светлого мира». Врагами прекрасного будущего считал глупость, пошлость, мелкие страсти и интересы. Однако новая власть ставила именно на эти человеческие качества. Уже в 20-е годы, как только появились первые рассказы Зощенко, его начали клеймить в большевистской печати. Апогеем нападок стало известное постановление ЦК ВКП (б) 1946 года и последующий доклад главного коммунистического идеолога А. Жданова: «Зощенко, как мещанин и пошляк, избрал своей постоянной темой копанье в самых низменных и мелочных сторонах быта. Изображение жизни советских людей нарочито уродливое, карикатурное. Пусть убирается из советской литературы».

Его исключили из Союза писателей, перестали печатать. Больной, задерганный, Михаил Михайлович Зощенко умер в нищете. Эпоха потеряла своего печального свидетеля. Его имя и творчество были выброшены на задворки литературы. И только огромная любовь и популярность у многих поколений читателей расставили все на свои места.

Мы предлагаем вашему вниманию один из шедевров Зощенко. Из обыденного происшествия писатель сделал блестящую трагикомедию, с ярко высвеченными персонажами, четкой характеристикой эпохи, очень зримой картинкой происходящего.
Прикрепления: 3867752.jpg(20.5 Kb)
 
NostalgiaДата: Четверг, 10.08.2017, 16:42 | Сообщение # 73
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Лайфхаки читателя. Как за пару минут отличить хорошую книгу от плохой



В этой статье рассказывается о том, на что стоит обратить внимание при покупке книги, чтобы после не пожалеть о потраченном времени и деньгах.

По подсчётам Российской книжной палаты, только за первое полугодие прошлого года в нашей стране было издано 49 729 наименований книг, и выбрать из них достойные экземпляры — не всегда простая задача. Если с современной российской литературой всё более-менее понятно (читатели хотя бы представляют, о чём пишет Дарья Донцова, а о чём — Захар Прилепин), то с переводной литературой всё намного сложнее. Вот подсказка, как за пару минут отличить хорошую книгу от плохой.

Автор

Первое, на что стоит обратить внимание, — имя автора. Если оно на слуху, произведение может оказаться весьма удачным. Но имейте в виду, что за многомиллионными тиражами не всегда стоит осознанный выбор читателей: в наше время популярность автора часто обусловлена широкой рекламной кампанией.

Обратите внимание, есть ли в книге информация об авторе (как правило, она размещается на последних страницах или оборотной стороне издания). Если автору есть чем гордиться — регалии, премии, говорящий список опубликованных ранее книг, — издатель обязательно расскажет об этом читателю. Подобная информация поможет понять, чего ждать от нового произведения.

Переводчик

В переводной литературе переводчик значит ничуть не меньше самого автора. К сожалению, в России переводчики ценятся очень дёшево, да и работают в основном внештатно, пытаясь совмещать труд над книгой и основную работу (что, безусловно,
Прикрепления: 4589413.jpg(33.5 Kb)
 
NostalgiaДата: Суббота, 16.09.2017, 09:10 | Сообщение # 74
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Королева детектива. История Агаты Кристи и её героев



Агата Кристи.

Ее часто спрашивали: «Миссис Кристи, вы писали вашу мисс Марпл с себя?» — «Ну что вы, я на нее совсем не похожа. А появилась она очень просто — я нашла на чердаке в доме одной из моих бабушек старый ридикюль, вытряхнула из него крошки от сладких сухариков, два пенни и полуистлевшие шелковые кружева — вот вам и мисс Марпл».

Хорошо бы научить ее говорить

Дейм Агата Мэри Кларисса Миллер родилась 15 сентября 1890 года в типичной викторианской семье: мать постоянно чем-то увлекалась — то новым видом рукоделия, то модной религией; у отца периодически возникали проблемы с алкоголем, а трое детей (у Агаты были старшие брат и сестра — Монти и Мэдж) находились под попечением няни, монументальной, как здание парламента, и готовившей вкуснейший в мире пудинг.

Агата рано поняла, что настоящая леди должна уметь скрывать свои истинные чувства. В пять лет родители подарили ей щенка. Чтобы скрыть нахлынувшие эмоции, будущая писательница не нашла ничего лучше, как спрятаться в уборной, и там, прижимая к горевшим щекам руки, повторять про себя: «У меня есть собака! Настоящая, живая собака!»

Примерно в то же время Агата впервые влюбилась. Но, как и положено истинной леди, чувства проявила прямо противоположные — отворачивалась при виде голубоглазого Филиппа, своего кузена, а то и вовсе убегала от него. Матери даже пришлось сделать замечание: «Если тебе не нравится Филипп, ты все равно должна быть вежливой!» Агата была страшно довольна, что никто не заметил ее настоящих чувств.

Однако скрытность имела и обратную сторону — девушка была очень стеснительной. Выступить на концерте с музыкальным номером было для нее огромной проблемой. Однажды она просто упала в обморок прямо на сцене. И девушка поняла: публичные выступления не для нее.

Когда Агату стали вывозить «в свет» (а случилось это в Каире, куда семья вынуждена была переехать после смерти отца, так как денег осталось мало, а жизнь там была дешевле), она, симпатичная, образованная и эрудированная, имела успех у кавалеров. Но один из них все же заметил Клариссе Миллер, матери Агаты: «Ваша дочь научилась прекрасно танцевать. Теперь хорошо бы научить ее говорить».

Но говорить Агата не очень любила. Гораздо больше ей нравилось писать. Впрочем, все юные леди тогда увлекались литературой — это было сродни рукоделию. Будущая «королева детектива» вначале лишь подражала старшей сестре Мэдж, чьи рассказы даже печатали в журналах. Агата отсылала свои рукописи под псевдонимами Мак Миллер и Сидни Уэст, но тогда они не были опубликованы. Это произошло гораздо позже, в 1924 году. А пока началась Первая мировая война, и занятия литературой временно пришлось прервать.

Знакомство с ядами

В отличие от прочих молодых леди, в начале войны работавших медсестрами, Агата Миллер не упала в обморок на первой же перевязке. Сумев пересилить себя, она присутствовала на сложных операциях, помогая врачам. Параллельно училась на фармацевта и работала в аптеке. Там же познакомилась с огромным количеством ядов, которые потом успешно использовала для убийства своих персонажей.

Впрочем, и в жизни ей попадались такие колоритные субъекты, которых не грех было использовать в качестве прототипа. Например, аптекарь, у которого она проходила практику. Он всегда носил с собой склянку с ядом кураре, а рецепты заполнял с преступной небрежностью. Как-то Агате даже пришлось специально залить их чернилами, чтобы потом самой заполнить правильно.

Но война вовсе не отменяла развлечений. Однажды Агата попала на вечеринку, где было множество офицеров стоявшего неподалеку гарнизона. Агату увлек молодой Арчибальд Кристи, служивший в Королевском Воздушном корпусе. Кто мог быть более романтичным в начале прошлого века, чем пилот? И Агата влюбилась, несмотря на то что
Прикрепления: 1686190.jpg(28.8 Kb) · 3151629.jpg(23.5 Kb)
 
NostalgiaДата: Понедельник, 16.10.2017, 11:56 | Сообщение # 75
!!!!!!!!!!
Группа: Модераторы
Сообщений: 6080
Статус: Оффлайн
Неизвестный "Евгений Онегин".



Немой Онегин. Часть первая.
http://www.mk.ru/culture/2017/09/29/nemoy-onegin.html

Немой Онегин. Часть вторая.
http://www.mk.ru/culture/2017/10/06/nemoy-onegin-chast-vtoraya.html

Немой Онегин. Часть третья.
http://www.mk.ru/culture/2017/10/13/nemoy-onegin-chast-tretya.html

Немой Онегин. Часть четвертая
http://www.mk.ru/culture....ya.html

Немой Онегин. Часть пятая
http://www.mk.ru/culture/2017/10/27/nemoy-onegin-chast-pyataya.html

Немой Онегин. Часть шестая
http://www.mk.ru/culture/2017/11/02/nemoy-onegin-chast-shestaya.html

Немой Онегин. Часть седьмая
http://www.mk.ru/culture/2017/11/10/nemoy-onegin-chast-sedmaya.html

Немой Онегин. Часть восьмая
http://www.mk.ru/culture/2017/11/19/nemoy-onegin-chast-vosmaya.html

Пустыня. Немой Онегин. Часть девятая
http://www.mk.ru/culture....ya.html

Во мраке заточенья. Немой Онегин. Часть десятая
http://www.mk.ru/culture....ya.html

Роман. Немой Онегин. Части одиннадцатая и двенадцатая
http://www.mk.ru/culture....ya.html

Свобода. Немой Онегин. Часть ХIII
http://www.mk.ru/culture....ii.html

Угодить невозможно. Немой Онегин. Часть ХIV
http://www.mk.ru/culture....iv.html

Элегия. Немой Онегин. Часть ХV
https://www.mk.ru/culture....hv.html

Женщины. Немой Онегин. Часть ХVI
https://www.mk.ru/culture....vi.html

Маска. Немой Онегин. Часть XVII
https://www.mk.ru/culture....ii.html

Двойник. Немой Онегин. Часть ХVIII
https://www.mk.ru/culture....ii.html
Прикрепления: 1934904.jpg(17.4 Kb)
 
Форум » интересное » уютный дом » Домашняя библиотека. (Виртуальные журналы для домашнего чтения.)
Поиск:

село Щелкун © 2018
Яндекс.Метрика